- Абба, абба! - вскричал паук, пробуя перевернуться.

Но Гопи не давал ему двинуться, всё колол и колол своим копьём.

Покончив с пауком, Гопи поспешил освободить запутавшуюся в паутине пчелу. Своим копьём он начал разрушать паутинный домик и разорвал паутину, опутывавшую пчелу.

- Ты спас мне жизнь. Ты добрый мальчик. Полетим в мой дом? - спросила пчела Тенетига.

- Хорошо, но только потом спусти меня на землю около моего собственного дома. И преврати меня снова в обыкновенного мальчика, - сказал Гопи.

- Я могу отнести тебя в твой дом, но не могу сделать тебя обыкновенным мальчиком. Наверно, наша рани, Пчела-царица, знает мантру, которая для этого нужна. Полетим к ней, я попрошу за тебя! - сказала Тенетига, посадила Гопи себе на спину и полетела в свой дворец.

Пчелиный дворец находился в дупле упавшего дерева.

Дворец состоял из множества комнаток. Пчёлы-сторожа летали вокруг, охраняя дворец; другие пчёлы влетали внутрь и быстро вылетали.

Пчела, на которой прилетел Гопи, влетела вместе с ним в свою комнатку и угостила мёдом прямо из ячейки. Ах, какой сладкий был мёд! Гопи никогда такого не ел. Он досыта наелся и скоро почувствовал, что силы его восстановились.

Гопи и пчела сидели и отдыхали, болтая, как два закадычных друга. Другие пчёлы, узнав, что в их дворце появился какой-то незнакомец, то и дело залетали, чтобы посмотреть на Гопи. Пчела, которую он спас, знакомила с ним других

- Это Гопи - великий герой, он победил паука!

Пчёлы восхищались геройством Гопи. Потом они показали ему свой дворец. Чудесный медовый дворец! Сколько было в нём комнаток, полных золотистого мёда! Гопи был изумлён. Пчёлы показали Гопи и детские комнаты; все пчёлы-детки крепко спали. Гопи попросил их не будить. Потом Гопи повели к Пчеле-царице.



19 из 22