– Это я помню, – почесал Родни лапкой у себя за ухом. – Только сеновал давно уже ветер развалил… А, знаю!

Он прыгнул в угол комнаты и вскоре появился, неся во рту небольшой клок сена. Осторожно подойдя к Джердану, лисенок положил сено на пол и сказал:

– Там еще много, уважаемый конь, да только мне одному не дотащить.

Дональд уселся за стол и выразительно посмотрел на пса. Тот поспешно последовал за лисом и быстро вернулся, волоча за собой зубами большой матрас, с торчащими изо всех дыр клочьями сена.

– Дядюшка Роберт не очень-то любил спать на кровати, – пояснила Роза, доставая очередную чашку и передавая ее Элли. – Летом он предпочитал спать прямо на крыльце, на этом самом матрасе.

Пес разорвал когтями ветхую ткань, и конь принялся жевать. Увы, сено было старым и невкусным. Вскоре рядом с конем устроился Полкан с куском мяса и небольшой косточкой. Элли тем временем достала из ранца флягу с водой, банку с консервированной ветчиной, батон хлеба и тоже села за стол.

Мальчик все время не сводил с Элли взволнованных глаз и наконец решился задать мучивший его вопрос:

– Так вы, мисс, в самом деле Элли Смит? Но сколько же вам тогда лет?

– Не называйте меня «мисс», – нахмурившись, сказала Элли, делая для мальчика очередной бутерброд. – И вообще давай на «ты», ладно? А что касается возраста… знаешь, не очень-то тактично задавать женщине такие вопросы.

– Верно! – горячо поддержал ее Том. Пыхтя, он навел пушку на Дональда: мальчик ему не нравился. – Пришел, понимаешь, и еще всех расспрашивает…

– Том! – прикрикнула на медвежонка Элли, но мальчик только улыбнулся.

– Он прав. В этом доме мы – гости и потому должны первыми рассказать о себе, – мирно сказал он. – Но ты ведь сама понимаешь, Элли, что я немного растерялся. Шутка ли, встретиться с живыми игрушками, да еще с самой феей Убивающего Домика…



24 из 130