Придворный (в зрительный зал). Его величество король, ее величество королева и его высочество наследный принц приветствуют и всемилостивейше благодарят всех собравшихся здесь по случаю совершеннолетия его высочества.

Шут. Да, да, с нынешнего утра наш маленький принц перестанет быть ребенком и сделается совершенно совершеннолетним. Значит, всем капризам конец. Плохо дело! Ему придется пить молоко с пенками и заседать в королевском совете. А вот я, например, бываю совершеннолетним только летом. Уверяю вас! Зимою я совершенно зимний, осенью — совершенно осенний, а весной — совершенно весенний.

Придворный. Помолчите, господин шут.

Шут. Хорошо, господин придворный, я помолчу. Вы отлично замените меня.

Придворный (поворачиваясь в сторону короля, королевы и принца). Ваши величества и ваше высочество! Старшины нашего города просят вашего милостивого соизволения преподнести его высочеству свои скромные подарки.


Принц кланяется. Король и королева слегка наклоняют головы.


(Придворный обращается к зрительному залу.) Пожалуйте, господа!


Из зрительного зала на сцену поднимаются гуськом три городских советника. По росту они составляют лесенку: один высокий, другой поменьше, третий еще меньше. У первого в руках разукрашенное седло, у другого — наборная уздечка, у третьего — серебряные шпоры.


Первый советник. От имени нашего древнего и славного города…

Второй советник.…мы осмеливаемся поднести его высочеству…

Третий советник.…в знак нашей преданности…



2 из 52