– Ясное дело, на фабрику Вонки!

– О ком ты говоришь, дедушка?

– Я говорю о рабочих, Чарли.

– О рабочих?

– На всех фабриках, – пояснил дедушка Джо, – есть рабочие. По утрам они входят на фабрику через ворота, а вечером выходят. И так везде, кроме фабрики мистера Вонки. Ты когда-нибудь видел, чтобы хоть один человек зашел туда или вышел оттуда?

Чарли внимательно посмотрел на бабушек и дедушек, а они – на него. Лица у них были добрые, улыбающиеся, но одновременно совершенно серьезные. Они не шутили.

– Ну так что, видел? – повторил дедушка Джо.

– Я... я, право, не знаю, дедушка. – Чарли от волнения стал даже заикаться. – Когда я прохожу мимо фабрики, ворота всегда закрыты.

– Вот именно!

– Но какие-то люди должны же там работать...

– Только не люди, Чарли, по крайней мере не обыкновенные люди.

– Тогда кто же? – закричал Чарли.

– Ага, вот в том-то и секрет. Очередная тайна мистера Вилли Вонки.

– Чарли, дорогой, – позвала сына миссис Бакет, – пора спать, на сегодня достаточно.

– Но, мама, я должен узнать...

– Завтра, мой дорогой, завтра...

– Хорошо, – сказал дедушка Джо, – остальное ты узнаешь завтра.

4. Необыкновенные рабочие

Следующим вечером дедушка Джо продолжил свой рассказ.

– Видишь ли, Чарли, – начал он, – на фабрике мистера Вонки не так давно работали тысячи людей. Но однажды, совершенно внезапно, мистеру Вилли Вонке пришлось их уволить.

– Но почему? – спросил Чарли.

– Из-за шпионов.

– Шпионов?

– Да. Владельцы других шоколадных фабрик завидовали мистеру Вонке и стали засылать на фабрику шпионов, чтобы выкрасть его кондитерские секреты. Шпионы устраивались на фабрику Вонки, притворяясь простыми рабочими. Каждый из них выкрадывал секрет приготовления какой-нибудь сладости.

– А потом они возвращались к прежним хозяевам и все им рассказывали? – спросил Чарли.

– Вероятно, – ответил дедушка Джо. – Потому что вскоре фабрика Фиклгрубера начала выпускать мороженое, которое не таяло даже в самый жаркий день.



8 из 79