
– Ты просто лентяй, – сказал Сплинтер, успевший к тому времени перевести дух после сверхдозы пудинга. – Первым становится не тот, у кого больше силы, а тот, кто умеет трудиться.
– Это точно, мой мальчик, – согласился мулат. – И так не только в спорте, но и в любом другом деле.
– А чем занимаетесь вы, Джулиан? – спросил Донателло.
Тот поморщился и произнёс:
– Во-первых, давай договоримся, что отныне мы обращаемся друг к другу только на «ты». Ладно?
Донателло кивнул.
– Ну а что касается моего занятия, то сам посуди, малыш: люди, у которых есть работа, живут в нормальных домах с душем, кухней и тёплым туалетом.
– Так ты просто безработный?
– Нет, – ответила Марика. – Джуд просто работает на себя. Он кукловод.
– Кукловод? – с удивлением переспросил Донателло. – А это что такое?
– Я развожу кукол, – с усмешкой пояснил Джулиан, – и продаю их на базаре.
Донателло вежливо кивнул головой и улыбнулся, но, по правде говоря, так ничего и не понял. Как и остальные гости.
Сплинтер вдруг засобирался домой. Он взглянул на дешёвые электронные часы в пластмассовой оправе, что стояли на шкафу, и удивлённо присвистнул.
– Мальчики, – обратился он к черепашкам, – а вы знаете, что уже второй час ночи? Кто-то из вас, кажется, раз и навсегда сделал выбор между айкидо и поздним сном?
Черепашки без лишних слов начали собираться. Хозяева извинились за столь поздний ужин и не стали больше их задерживать.
– Выходите завтра на площадку. Только чуть пораньше, – предложила Марика. – Мы всё-таки должны сыграть в баскетбол. Мне безумно интересно, как это будет выглядеть на снегу.
* * *Следующим вечером они встретились под неоновой рекламой «Кока-колы». Джулиан пыхтел своей неизменной трубкой. Марика казалась бледней, чем вчера. Видимо, они давно ждали черепашек и замёрзли.
