
- Мы, советские люди, любим произведения гениального английского писателя Чарльза Диккенса, преклоняемся перед его замечательным талантом к глубоко чтим его память. - Так говорила эта женщина.
И вдруг Остину стало не по себе. Русские читают и любят книги английского писателя, а он, Остин Питт - англичанин, помнил лишь, что в детстве читал только "Оливера Твиста". И больше ничего не знал.
Переборов смущение, Остин в перерыве подошел к переводчице и спросил:
- Скажите, вы когда-нибудь были в Англии?
- Нет, в Англии я никогда не была, - ответила переводчица, нисколько не удивившись его вопросу.
- Но по всему видно вы любите англичан?
- Разные есть англичане, - сказала она. - Но мы уважаем английский народ.
Он задал еще вопрос, потом еще. Она отвечала ему охотно и спокойно. Он узнал, что она не переводчица, а преподавательница английского языка в институте. Он узнал, что ее зовут Мария, и еще более поразился: Мэри и Мария. Но о той девушке, о Мэри, он ничего ей не сказал. Да и сейчас он увидел, что она мало похожа на Мэри. Ему хотелось спросить Марию еще об одном, но на это Остин не решился. Конечно, это был вопрос, замужем ли Мария.
Они тепло и дружески распрощались, и Остин Питт возвращался на судно в приподнятом настроении.
Через три дня он снова появился в интерклубе. На этот раз в клубе было много и русских моряков. На пригласительном билете Остина было написано: "Вечер интернациональной дружбы моряков".
В зале демонстрировался кинофильм. Остин зашел туда. И вдруг он увидел на экране себя. Он здоровался с капитаном советского парохода. И переводчица говорила:
- Так встретились старые знакомые русский и английский моряки капитан Иван Дмитриевич Котлов и матрос Остин Питт.
Когда в зале зажегся свет, к Остину подошла Мария. Остин, гордый и в то же время смущенный, обрадовался, вспыхнул. Мария подошла к нему первая.
