
— Вот ты где! — воскликнул Гарольд, увидев дочь. — Ты пропустила ужин!
— В чем дело, дорогая? — спросила мать, заметив в выражении лица Фионы нечто необычное.
— Папа, я думала над тем, что ты сказал, — начала Фиона очень решительно. — И я решила все исправить!
— Замечательно! — обрадовался Гарольд. Но продолжение было совсем не таким, как он ожидал…
— Не стоило привозить Шрека сюда. Я пойду его искать, а потом… потом мы вернемся на болото! Теперь наш дом там. — Фиона решительно направилась к двери, а родители устремились за ней.
— Фиона, дорогая!
— Фиона, пожалуйста! Ты же не пойдешь его искать прямо сейчас…
Между тем, Фиона добежала до двери, распахнула ее… Порыв ветра принес в королевские покои ночные запахи и сырость дождя… Сверкнула молния… Фиона замерла на пороге, и вдруг покачнулась, поднесла руки к лицу, и рухнула на пол.

— Фиона!
* * *Старая конюшня внезапно озарилась изнутри призрачным сине-фиолетовым огнем, таким ярким, как будто само солнце вдруг каким-то чудом оказалось внутри. Свет этот хлынул из двери на дорогу, ударил изо всех, даже самых маленьких, щелей — просиял необычайным блеском и погас, словно его и не было…
* * *Родители перенесли Фиону, которая по-прежнему была без чувств, на постель в ее комнате, постояли, покачав головами, и удалились, плотно затворив дверь. И они не увидели, как комната озарилась таким же ослепительным светом — он ударил из окон, высветив коридорами синего блеска ночной мрак, и угас…
Ночь лежала над землей, над всем Далеким-Далеким Королевством…
Глава четырнадцатая
Утренние сюрпризы
Первое, что увидел Шрек, открыв глаза, было озаренное утренним светом премиленькое женское личико. Незнакомка говорила:
