— О! — обрадовалась Юлза. — Кажется, прошло!

Она вернулась на карниз и, улегшись на живот, посмотрела вниз.

Кровожадный Мур стоял неподвижно, легонько поводя кончиком хвоста из стороны в сторону. Казалось, он прислушивался к собственному огромному, телу.

Немного выждав, девочка свистнула.

Громадный зверь тут же поднял голову и уставился на нее узкими черными глазами.

— Привет! — сказала Юлза. — Что, больше не болит?

Снизу донесся басовитый рык. Кровожадный Мур, освоившись со своим выздоровлением, перенес внимание на незваного лекаря.

Юлза подложила ладони под подбородок и заговорила, стараясь, чтобы голос звучал мирно и доброжелательно:

— Спина не болит? Не болит. Это я тебя бальзамчиком полила. Обидно, конечно, что ты не можешь разговаривать. Я бы не отказалась от пары-другой теплых благодарственных слов, а то все больше ругань достается… Впрочем, что с тебя взять? Ты и понять-то меня не можешь. Так хоть слушай. Наверняка ты очень давно не слышал нормальной речи, только крики да визги. Нет, визжать не буду. Ты меня здесь не достанешь. Хотя… Хотя я собираюсь спуститься и осмотреть твою спину получше: может, там еще что-нибудь осталось. Нет, ты даже не надейся меня съесть: сразу отравишься. По всеобщему мнению, у меня внутри — полный набор несъедобных органов: черная кровь, каменное сердце… Впрочем, мне здесь не очень удобно. Так что приготовься, я иду вниз.

Кровожадный Мур, не сводя с нее взгляда, подобрал задние ноги и уселся.

Юлза начала медленно спускаться вниз.

Кровожадный Мур неотрывно следил за ней.

Вскоре девочка уже стояла на земле и, отряхивая кожаные штаны, продолжала:

— Вот, я уже здесь. Видишь: руки у меня пустые, без оружия. Я уверена, что звери понимают все гораздо лучше людей. И главное — звери ничего не говорят. Понимают — и молчат. Ну что? Будем знакомиться?.. Меня зовут Юлза.

Она сделала два маленьких шага вперед и протянула ладони до направлению к Кровожадному Муру.



13 из 146