
Признав, что пока не может справиться с этой загадкой, Юлза еще немного отпила из фляжки и достала из сумки кусок вяленого мяса.
Кровожадный Мур посмотрел на него с явным интересом.
Юлза подбросила мясо в воздух, и длинный язык зверя перехватил его на лету.
— Э, да ты голоден. Однако мои запасы рассчитаны на худенькую Юлзу, а не на громадного Мура. Нет, я не жадничаю, просто тебе моего мяса не хватит и на один укус. Тебе, наверное, следует попозже отправиться на охоту, но сначала я все-таки осмотрю твою спину.
Юлза поднялась и более решительно, чем в первый раз, направилась к спине Кровожадного Мура.
— Приготовься, пожалуйста, к небольшому издевательству: я буду топтать тебя ногами. И ты уж терпи, если не хочешь, чтобы снова заболела спина.
Она уперлась коленом в заднюю лапу Кровожадного Мура. Зверь предупреждающе заворчал и, повернув шею, посмотрел на девочку.
Быстро перебирая руками и ногами, она взобралась на мохнатую спину и добралась до больного места.
Там, среди густой жесткой шерсти, осталась лишь небольшая вмятинка, покрытая молоденькой, розовой кожицей.
Удовлетворенно хмыкнув, Юлза на всякий случай осмотрела шкуру вокруг бывшей раны и спрыгнула на землю.

— Молодец! — похвалила она зверя, гладя его по шерсти. — Вот уж не ожидала, что ты героически выдержишь осмотр. Все-таки твоя понятливость никак не вяжется с теми страшными историями, которые рассказывают о тебе по всей Дарнии. Может быть, ты когда-то был ручным? Однако нам пора поискать что-нибудь на ужин. Скоро ночь. Конечно, спать на голодный желудок я уже привыкла, но мне до сих пор это не нравится…
