
— А как насчет этого. Дуб и жила из сердца дракона, двенадцать дюймов с четвертью, попробуй. — Эта попытка была тоже неудачна. Том перебрал ещё семь коробок, но каждая из них не годилась. На восьмой палочке рука Тома ныла, всё это начинало выводить его из себя. Ханна незаметно вошла в магазин и села на стул, незаметно наблюдая за происходящим.
Мистер Олливандер устал объяснять происхождение палочек.
— Какой упрямый клиент, не так ли? — усмехнулся он. — Твоя мать нашла себе палочку буквально за две минуты. Ты должно быть очень разборчив. Ну-ка попробуй. Тринадцать с половиной дюймов. Тис и перо феникса. Очень твердая.
Том взял палочку и обхватил её, и тут он почувствовал, как горячая волна энергии влилась в руку. Он поднял палочку и взмахнул ею. Взрыв искр и волшебного света выстрелил из палочки, обдав всё вокруг. Том судорожно выдохнул, смотря на палочку во все глаза. Он ощутил тепло по всему телу. Палочка всё ещё испускала желтые искры. Мистер Олливандер захлопал в ладоши.
— Ну и ну, Том Риддл. У тебя в руках одна из самых мощных волшебных палочек, которую я когда либо видел. Она сделана из могучего тиса и пера чрезвычайно умного феникса. Ты совершишь много великих вещей, Том Риддл.
— Молодец, Том — воскликнула Ханна — Лучше поздно, чем никогда, вот это да!
Том густо покраснел и опустил палочку, которую судорожно сжимал в руке. Ханна погладила его по плечу, и достала несколько монет. Мистер Олливандер внимательно посмотрел на левую руку Тома, но ничего не сказал.
После того, как они заплатили за палочку, Том задал вопрос, который мучил его уже долгое время. Он спросил — Что такого в том, что я левша?
