
Ce peuple s'eveille, _Туча грозная ревет,
Qui dormait la veille Вихорь крыши с зданий рвет,_
Sans penser a Dieu. И проснулся тот народ,
_Les grands palais croulent, Что вчера, забыв о боге,
Mille chars qui roulent _В золотом_ уснул _чертоге_,
Heurtent leur essieu; _И в смятении, в тревоге
Et la foule accourue Все из города бегут
Trouve en chaque rue_ На долину, но и тут_
Un fleuve de feu. Реки пламени текут.
Sur ces tours altieres _Словно глыбы хрупкой глины,
Colosses de pierre, Пали_ башни-исполины,
_Trop mal affermis, И, волнами снесена,
Abondent dans l'ombre_ _Пала белая стена.
Des mourants sans nombre Под развалинами сводов
Encore endormis. Улиц крытых переходов_,
_Sur des murs qui pendent Не опомнившись от сна,
Ainsi se repandent Гибнут тысячи народа
De noires fourmis._ _В лавы огненных волнах._
Se peut-il qu'on fuie Где же вам искать спасенья
_Sous l'horrible pluie?_ _От огня и разрушенья?_
