Я был Это имена из Вашего журнала. А, к со- | | нов, то ярким примером издания широко сильно доволен как качеством; так и жалению в библиотеках их нет, только | | известного, но не существующего может высокой профециональностью Вашего фэн- Стругацкий, Ефремов и Крапивин но Кра- | | быть "Бойцовый Кот". То есть он есть, зина Бойцовый Кот # 2, а статьи очень пивин наверно не тот, так как толко | | но в виде набраного и сверстаного интересно и хорошо, но не совсем по- Детские сказки "Магический Ковер", | | компьютерного продукта, и если подво- нятно, из за специфик. Так как я не "Пилот специялных заданий", "Корабль | | рачивается возможность, можно сделать прочитал все, что напомнается там. А "Хаук" пришел назад" и "Рубашка Из Пу- | | пару-тройку лазерных экземпляров. Эти это лиш недостаток моего знания в мо- ха От Тополь", которые на Английском и | | экземпляры как свет угасшей звезды дерной Руской Литературе а спцияльно Японском Языки, особенно "Магический | | расходятся по фэнам и поддерживают у фантастике и это жалко, как я есть ковер" на два. Но, на Японском Языке | | них иллюзию того, что БК жив и бодр. студент Университет Сокко Гаккай из он имеет название "Арабский Летающий | | Как яркий пример этого, а также по по Школы Русского Языка. Но теперь спаси- Ковер" ("Сора-Тобу-Араби-но-Татами), и | | просьбе В.Мартыненко я привожу в ФГД бо, а я сделал один список с Вашей до- его перевод. Не тот ли ето писател ? | | почти полный текст письма пришедшего к рогой помощью. Будете ли Вы, однако .... | | нему из Японии. Кстати оно же дает такой любезный потратив Ваше дорогое И теперь у В.Мартыненко есть два | | представление об уровне известности време на мой ответ, а полно ли там выхода - либо написать японцу все как | | советской фантастики "тама".(стиль и Русскими авторами в фантастике ? Я на- есть про горестную судьбу "Кота" и по- | | орфография оригинала).


4 из 7