
- немцами Зайденицем (Zeidenitz) и Барковом (Barkow), "по американцам" - американкой Стефани Фол (Stephanie Faul) и так далее.
Это правило, впрочем, соблюдается не всегда. Так, путеводитель по нам, россиянам, было доверено написать даме по имени Элизабет Робертс (Elizabeth Roberts), никаких русских корней не имеющей. Правда, про нее сказано, что "она всегда воспринимала Россию как своего рода болезнь, которую она сама подхватила в возрасте 14 лет и от которой так и не смогла оправиться. С возрастом приступы этой болезни становятся все чаще, так что ей приходится возвращаться туда по два-три раза в году". Таким образом, упрек в холодности и недружелюбии "взгляда со стороны" заранее отводится.
Для пущей надежности исключительно политически корректно - несмотря на ироничность - сформулирована и задача серии: представить "непочтительный взгляд на верования и слабости наций, практически гарантирующий излечение от ксенофобии". А также на обложку вынесено "ксенофобское кредо": "Предупрежден - значит, вооружен" (Forewarned is Forearmed). Явным образом обидеться теперь может только тот, кто не считает излечение от ксенофобии важной целью. Hу или тот, кто считает, что он ею не болен.
Продаются "Ксенофобские путеводители..." практически во всех европейских международных аэропортах. Выбор места их распространения явно выдает претензию издателей серии на ее, серии, практическую полезность. Что, впрочем, не лишено оснований - но об этом позже. А пока посмотрим, каковы с точки зрения авторов серии живущие на Земле народы.
Hемцы - "считают себя скромными, довольно обыкновенными людьми.
Дайте им пива, колбасы, немного Gemuetlichkeit (уюта) и другого немца, с которым можно было бы обсуждать политику или сокрушаться по поводу жизненных стрессов, и они будут довольны".
"Они полагают, что исключительно хорошо образованны. Вопреки расхожему мнению, немцы не знают всего - они просто все знают лучше".
"Hемцы жаждут быть понятыми и любимыми другими, но при этом гордятся тем, что этого не может быть никогда.
