
«Температура 38,5, пульс 136, дыхание 32. Больному вводят белки и аминокислоты…»
Мозг японского обывателя с трудом осваивал газетную кашу этих дней:
«Американское правительство глубоко сожалеет об инциденте и готово в пределах разумного возместить убытки».
«Окадзаки призывает японцев сотрудничать с США в деле дальнейших испытаний водородного оружия».
«„Долой водородное оружие!“ — требует группа ученых».
«Американские солдаты ограбили шофера такси».
«В конце года Япония получит от США два эсминца».
«Новый фильм „Ад и прилив“, необычайные приключения на подводной лодке, показан взрыв атомной бомбы».
«Здоровье Кубояма продолжает ухудшаться. Он лишился дара речи».
«Десять кобальтовых бомб (силы небесные! Это еще что такое?) могут уничтожить цивилизацию (приложена карта мира, кружками показано, куда нужно сбросить бомбы, чтобы уничтожить цивилизацию)».
«Радиоактивный дождь в Нагоя».
И, наконец, финал повести, который сегодня (повторяю — сегодня) смотрится как вполне бутафорский, но тогда должен был символизировать победу всех честных сил мира:
«На платье девушки был приколот маленький металлический значок в виде красного листка с золотыми прожилками. Накамура сощурился, стараясь получше разглядеть его.
— Очень красивый, — сказал он.
Умэко скосила глаза на значок.
— Это будут носить все честные люди Японии, — проговорила она. Затем отколола его и перевернула: — Видите? Здесь написано: „6 августа 1945 года“ — дата взрыва атомной бомбы над Хиросимой. Листок означает жизнь, а красен он от крови, пролитой сотнями тысяч погибших. Все выступающие с лозунгом „Долой атомную и водородную бомбу!“ носят или скоро будут носить такой значок. Мы выступаем за то, чтобы больше никогда не повторились Хиросима, Нагасаки, Бикини…»
