- Очень мало, - ответил Мейсон.

- Я тоже так подумал, - невесело усмехнулся Пол Дрейк.

2

Кожа лица Фрэнка Локка была шершавой, цвета красного дерева, но не производила впечатления загоревшей от занятий спортом на свежем воздухе, а была коричневатой от большого количества впитавшегося в нее никотина. Карие, с оттенком какао, совершенно лишенные блеска глаза, казались потухшими и мертвыми. Нос у него был большой, губы мягкими. Поверхностный наблюдатель мог бы принять его за человека мягкого и безвредного.

- Итак? - спросил он. - Здесь вы можете говорить.

- Благодарю, - покачал головой Перри Мейсон. - Ваш кабинет наверняка напичкан микрофонами. Я должен быть уверен в том, что кроме вас меня никто не слышит.

- Тогда, где? - спросил Фрэнк Локк.

- Мы можем пойти в мой офис, - предложил Мейсон без особой надежды.

Фрэнк Локк рассмеялся. Смех его был на редкость неприятен.

- Теперь моя очередь повторить вашу шутку про микрофоны, - ответил он.

- Что ж, - сказал Мейсон. - Возьмите шляпу и пойдем. Мы выберем какое-нибудь нейтральное место.

- Что вы имеете в виду? - недоверчиво спросил Локк.

- Мы выберем какой-нибудь отель, - сказал Мейсон.

- Который вы перед этим уже присмотрели?

- Нет. Мы вызовем такси и будем ездить по улицам. Вы сами выберете отель, если вы такой подозрительный.

Локк подумал немного, затем ответил:

- Извините, я оставлю вас на минуточку. Я должен посмотреть, могу ли я покинуть редакцию. Сами понимаете, дела, требующие моего вмешательства...

- Конечно, - согласился Мейсон.

Локк порывисто вскочил со своего места за письменным столом и вышел. Дверь кабинета он оставил открытой. Из других помещений доносился стук пишущих машинок и приглушенные голоса. Перри Мейсон сидел, продолжая спокойно курить. На его лице было характерное выражение сосредоточенной задумчивости.



15 из 174