- Я хочу, чтобы определенные сведения не появились в вашей газете, сказал Мейсон.

- Много людей этого не хочет. Что это за сведения?

- Поговорим вначале о формальной стороне. Вы примите оплату наличными?

Локк энергично покачал головой.

- Мы не шантажисты, у нас серьезное издание, - заявил он. - Впрочем, иногда мы идем навстречу пожеланиям людей, которые заказывают рекламу в нашей газете.

- Вот как! - воскликнул Мейсон.

- Вот, так! - ответил Локк.

- А что я могу у вас рекламировать?

- Безразлично, - пожал плечами Локк. - Вы можете ничего не рекламировать, если не хотите. Мы только продаем место в газете.

- Понимаю, - сказал Мейсон.

- Это хорошо. И что вы еще хотите?

- Вчера вечером в Бичвунд Инн совершено убийство. Точнее говоря, была стрельба, при которой убили человека. Я точно не знаю, было это убийство или случайное убийство. Насколько мне известно, человек, который был убит, хотел ограбить посетителей.

Фрэнк Локк обратил свои бесстрастные глаза на адвоката.

- И что? - спросил он.

- Как я слышал, - продолжал Мейсон, - есть что-то неясное во всем этом деле. Поэтому прокурор потребовал тщательного расследования.

- Вы до сих пор ничего не сказали конкретного, - заметил Локк.

- Я ведь говорю, - ответил Мейсон.

- Тогда, говорите.

- Ходят слухи, что список свидетелей, который передан прокурору, не полон.

Теперь Локк посмотрел на адвоката более внимательно.

- От чьего имени вы выступаете? - спросил он.

- От имени потенциального рекламодателя вашей газеты, - ответил Мейсон.

- Хорошо, говорите. Я жду продолжения...

- Остальное вы знаете.

- Даже если бы я знал, то все равно никогда не признался бы в своей осведомленности, - сказал Локк. - Мое дело, это прием рекламы. Вы должны идти ко мне навстречу, сам я не сделаю ни шага. Я жду продолжения...



17 из 174