
Торшин закончил разминку, отошел в сторону, уступая место старшему. Олег вышел вперед, чувствуя в руках и ногах приятную тяжесть.
— Сейчас разделимся на две группы. Торшин займется с младшей передвижением в простых стойках. А мы, — он повернулся к "старикам", — продолжим изучение нового тао
Ребята разошлись в противоположные стороны, — благо, зал был достаточно велик — и построились. Олег увидел перед собой внимательные глаза пятнадцати парней.
— Для начала немного поработаем с пин-куном. Стойка мабу
Полгруппы сразу поняли и приняли стойку. Остальные замялись, поглядывая по сторонам. Китайские термины были еще в новинку.
— Сегодня вечером, — подсказал Олег, — будет лекция. Постарайтесь обязательно записать и выучить китайские названия, иначе и дальше будете путаться.
Услышав про лекции, многие оживились.
— А если нет ручки?
— Про историю расскажешь? — послышались голоса.
— Не отвлекаться, — отрезал Олег и сдвинул брови. — Проводим пин-кун, по одному на счет. Десятые удары с криком. Целай
Все подтянулись.
— И! — крикнул он и резко выкинул правую руку вперед, а левую резко отвел назад. Группа повторила его движение почти одновременно. — Эр! Сань! Сы! У! Лю! Тси! Ба! Цзю! Ши!
Последняя команда слилась с пронзившим зал мощным восклицанием "Киай!"
Олег заметил, как изменились во время упражнения лица "стариков"- во взглядах читалась решимость, резче обозначались морщинки на лицах.
— Руки на реверс, точнее удар! — скомандовал Олег, продолжая счет по-китайски.
Краем глаза он видел, как замерли новички, восторженно глядя на него. Им приходилось нелегко. Торшин посадил первогодков друг другу на шею, и теперь они передвигались в низких основных стойках, отрабатывая устойчивость.
