
– Дайте ей.
Хозяин повернулся и передал чашку мне.
– Что с вами, милая? – спросил он меня. – Вам плохо?
– Спасибо, всё в порядке, – ответила я, не отрываясь от газеты.
– Сталин при смерти, – сказала тётушка. – По крайне мере, они хотят, чтобы мы в это поверили.
– Сталин? – переспросил хозяин.
– Тот русский, – объяснила тетушка.
– А, вы имеете в виду Дядюшку Джо. Боже, благослови его!
Тётушка удивлённо подняла голову. Джесси взглянула с беспардонной недоверчивостью.
Джеки Смит подсел ко мне и стал читать газету через моё плечо.
– Ну, ну, – сказал он. – Ну, ну, ну. – Потом вдруг хихикнул и добавил: – Девять врачей. Даже если бы было пятьдесят врачей, я бы особенно не надеялся, а вы?
– Надеяться, пожалуй, не на что, – согласилась я.
– Надоел этот болван, – заявил Джеки Смит. – Его давно надо было вышвырнуть. Он себя пережил ещё в конце войны, вы согласны?
– Трудно сказать.
Наш хозяин с чашкой чая в одной руке поднял другую повелительным жестом:
– Я не желаю такого слышать, – сказал он. – Совершенно не желаю. Бог свидетель, я говорю сейчас о том, в чём совершенно не разбираюсь, то есть о политике, но во время войны я вырезал Дядюшку Джо и Рузвельта из журнала и приколол их на стенку. Да, это были мои парни!
Тут сестрица Джесси, которая так и не присела и не взяла чашку, вдруг шагнула вперёд и бросила:
– Мы когда-нибудь займёмся сегодня этим дурацким делом?
– Ну, конечно, милая, – согласился хозяин, тут же отставив чашку, – ну, конечно, если вам так хочется.
Он взглянул на своего помощника, который неохотно отложил газету и потянул шнурок занавеса, открыв альков с кучей фотоаппаратов и всяких штук. Потом они оба внимательно осмотрели Джесси. Её непорочные щеки вспыхнули яростным румянцем, а глаза были ярко несчастны.
– Вы очень помогли бы мне, – попросил хозяин, – если бы объяснили, для какой цели вам нужен этот снимок: чтобы прославиться, для суперобложки вашей книги или просто на память вашему счастливому другу?
