- Наверное, его сбили подростки из банды "команчей".

- Это их район и иногда они развлекаются по ночам, избивая одиноких негров, - сказал второй полицейский и, повернувшись к стоящим рядом неграм спросил: - Кто-нибудь из вас знал его?".

- Да, сэр, - отозвался изможденный старик в пахнувшей бензином рабочей спецовке.

- Это Гарри Лейн, уборщик. У него свой дом... Был свой дом возле водокачки.

Сердце Джимми сжалось. Он сел в машину и поехал к центру города. Теперь ему стало ясно, что имел в виду его шеф, говоря, что уборщик прокуратуры в воскресенье на работу не выйдет. В том, что это не несчастный случай, Джимми ни на минуту не сомневался. Но кто задавил Гарри Лейна? Такое дело вряд ли можно поручить кому-нибудь, не рискуя оказаться у него в зависимости. Неужели за рулем сидел Уолт Бретфорд? О том, что тот мастерски и с удовольствием водит свой полуспортивный "ягуар", не очень подходивший солидному, немолодому адвокату, Джимми знал, как я все сотрудники фирмы. Но на что он рассчитывает? Машину, сбившую Гарри, будут искать и, скорее всего, найдут.

Внезапно страшная догадка, от которой он буквально похолодел, заставила его резко затормозить и выскочить из машины. Он, кажется, догадывается, кто и зачем угонял "форд" и почему его вернули на место. Джимми обошел машину спереди и в тусклом свете уличного фонаря внимательно осмотрел ее. Передний бампер был погнут, а на капоте почти у самого лобового стекла была заметная вмятина. Джимми порылся в карманах, нашел носовой платок и, послюнявив его, он увидел грязно-красное пятно. Джимми начала бить крупная дрожь. Ночной город вокруг вдруг показался враждебным, незнакомым; казалось, что из темноты в спину ему уставились чьи-то стальные злые глаза.

Он поспешно сел в машину и погнал ее в сторону реки, стараясь держаться окраинных улиц. Несколько раз он оглядывался, пытаясь определить, не едет ли кто за ним, но потом оставил эту мысль.



24 из 46