И все, что мне было нужно сделать за двести долларов, — это передать Кармен Коленсо записку, а потом встретиться с этой особой здесь же и рассказать, как мисс Коленсо реагировала на ее послание.

— Что же это было за послание?

Она на секунду наморщила лоб.

— Я должна была передать ей, что Росс охотится за Рэем, но Рэй об этом ничего не знает и что Кармен — единственная, кто может его спасти.

— И как Кармен отреагировала на это?

— Она просила передать ее подруге, чтобы та вызволила ее из санатория, — быстро сказала Айрис Демпси. — Об остальном вы, верно, и сами догадываетесь? Вы ведь уже догадались обо всем, кроме того, что внутри машины была та самая брюнетка, с одеждой для мисс Коленсо.

— Это была ваша идея — отдать Кармен свою форму, чтобы она могла обмануть охранника у ворот?

Сестра кивнула.

— Эти восемь сотен заработать оказалось гораздо труднее, чем первые две! Брюнетка сказала, что вывести дамочку Коленсо за ворота санатория — моя забота, и мне пришлось-таки пошевелить мозгами!

А потом меня просто осенило! Отличный планчик, который давал мне возможность оставаться как бы абсолютно не причастной к побегу. И он бы отлично сработал, не подвернись тут вы!

— Кармен что-нибудь рассказывала вам об этой брюнетке? Может быть, она говорила вам о чем-то таком, что могло бы помочь нам разыскать ее?

— Нет, насколько я помню. — Айрис покачала головой. — Она, по-видимому, прекрасно знала, кто такая эта брюнетка, но никогда не называла ее иначе, как «моя подруга».

— О’кей. — Я неохотно смирился с ее ответами. — Это все, что вы можете сообщить мне?

— Все. Могу я вернуться к своим обязанностям?

— Почему бы нет? — проворчал я. — Кто-то ведь должен в этом заведении подсыпать в кофе яд!



18 из 125