
Жюль Верн получает восторженное письмо от Жорж Санд. Она уверяет, что ей не приходилось читать ничего более занимательного, чем жюль-верновские романы о научных открытиях и путешествиях. Жорж Санд советует ему написать книгу о путешествии в глубинах океана в подводном корабле.
Декабрь.
Рецензия в журнале "Современник" на роман "Путешествие к центру Земли". Рецензент хвалит искусство автора популяризировать естественнонаучные идеи в форме увлекательного фантастического романа,
1866
Январь.
Этцель предлагает Жюлю Верну довести до конца начатую умершим географом Т. Лавалле работу над большой книгой "Иллюстрированная география Франции". Этот труд поглощает у Жюля Верна массу времени и сил. Он проводит целые дни в библиотеках и совершает поездки по департаментам за сбором недостающих сведений.
9 января.
"Я работаю, как каторжник, над "Иллюстрированной географией Франции", - пишет он отцу, - но все же надеюсь, что смогу одновременно выкраивать время для первого тома "Путешествия под волнами океана". План романа уже разработан во всех подробностях. Это будет чудесная вещь. Мне нельзя терять ни минуты".
Роман "От Земли до Луны 97 часов прямого пути" выходит в Петербурге в переводе Л. В. Шелгуновой.
Февраль.
В журнале "Дело" помещена рецензия на первое русское издание романа "От Земли до Луны".
Март.
В "Журнале воспитания и развлечения" начинает печататься роман "Дети капитана Гранта".
4(16) марта.
Либеральная газета А. Краевского "Голос" откликнулась злобной рецензией на русское издание романа "Путешествие к центру Земли", обвинив переводчиц в пропаганде материалистических идей.
Жюль Верн предоставляет Марко Вовчок (М.А. Маркович) право авторизованного перевода своих романов на русский язык.
