
- Микрофон, - прошептал парень. - Конечно, я не знаю, кто и когда слушает, и вообще, работает ли эта чертова штука.
- Горацию Грили понравился бы такой фокус, - заметил я.
- Еще бы. Сегодня что-то тихо. Здесь, похоже, делать нечего. В случае чего. Ал Диспейн потом сообщит, - уже громко произнес Куколка Кинкейд.
- Здоровый черноволосый коп*?
______________
* Коп - жаргонное прозвище полицейского.
- Он самый.
- Чем он недоволен?
- Его понизили до обычного патрульного. Сегодня Ал выходной и околачивается в управлении от нечего делать. Он такой заводной парень, что потребовался бы весь личный состав городской полиции, чтобы вышвырнуть его из дежурки.
Я взглянул на портрет Грили и предостерегающе поднял брови.
- Ничего страшного, - тихо пояснил Куколка Кинкейд. - Надо же время от времени подбрасывать им что-нибудь.
Он подошел к грязному умывальнику, вымыл руки и вытер платком. Когда юноша прятал носовой платок, в комнату быстро вошел маленький седой мужчина среднего возраста и равнодушно посмотрел на нас.
- Добрый вечер, шеф, - поздоровался Кинкейд. - Чем могу служить?
Шеф молча, без особого удовольствия разглядывал меня глазами цвета морской волны. У него были упрямый рот, нос, как у хорька, и нездоровая кожа. Начальник полиции Бэй-Сити не дотянул до необходимого для фараонов роста. Коротышка слегка кивнул и спросил:
- Кто твой друг?
- Это знакомый моего шурина, частный детектив из Лос-Анджелеса. Его зовут... - парень сунул руку в карман за моей визиткой. Он даже не запомнил моего имени.
- Что случилось? - резко произнес начальник полиции. - Частный детектив? Какое у вас здесь дело?
- Я не сказал, что я у вас по делу, - ответил я.
- Очень рад это слышать. Доброй ночи.
Он быстро вышел, захлопнув за собой дверь.
