— Трогаем! — скомандовал Айвор, забираясь в кабину. — У тебя все нормально?

— Не уверен... — рассеянно отозвался Б. О., глядя в темноту, и глухо добавил: — Что-то здесь не так.

На следующий день он появился в маленьком курортном городке, и бармен, сидевший на стуле у входа в кафе, все гадал, кем был этот светловолосый русский в изящном темном костюме с сумкой через плечо и вместительным кейсом в руке.


* * *

Его затворничество нарушилось через неделю. В один из неярких ветреных дней на косу заглянула Ильза и сообщила, что его искал какой-то русский, вчера приехавший в городок на отдых.

Разыскивавший его господин остановился в просторном двухэтажном коттедже на краю городка, неподалеку от кирпичной водонапорной башни, нелепо и вызывающе возвышавшейся над городом и уродовавшей его своим присутствием.

Б. О. обошел башню и оказался позади коттеджа, перед невысоким железным забором. Перемахнув через ограду, он приблизился к широкому окну, выходившему на аккуратный ровный газон, и заглянул внутрь. В сплетенном из светлых упругих деревянных жил кресле-качалке, поскрипывавшем в такт мерному снотворному покачиванию, на три четверти развернувшись от окна, сидел грузный человек среднего роста, в легком белом костюме, какие принято носить на отдыхе. Из кулака, покоившегося на подлокотнике, высовывала длинный, зачехленный оберточным золотцем нос пивная бутылка. Спустя какое-то время этот сосуд описал плавный полукруг и приблизился к губам человека. В бутылке, видимо, было уже пусто, человек сдавленно чертыхнулся, встал с кресла, скрылся за дверью. Б. О. пружинисто подпрыгнул и, уперевшись ладонями в широкий подоконник, завис, потом перекинул правую ногу, подтянул левую и тихо соскользнул в комнату. Сунув правую руку за полу пиджака, он уселся в кресло и стал ждать.



28 из 292