
Это мне когда-то рассказал архиепископ Киприан и добавил:
— Ну, чего можно было ждать для Церкви при таких священнослужителях?..
В 1913 году Россию посетил Патриарх Антиохийский Григорий. Русского языка он, разумеется, не знал, служил по-гречески, но некоторые возгласы произносил по-славянски, их ему подсказывали сослужащие с ним наши архиереи. По этой причине произошла курьезная и даже отчасти соблазнительная история.
Патриарх служил Божественную литургию, а один из русских митрополитов стоял в Алтаре неподалеку от Престола и в определенные моменты исполнял обязанности суфлера.
На великом входе Патриарх принял от протодиакона дискос, а невидимый народу Митрополит тихонько подсказал ему нужные слова:
— Благочестивейшего, самодержавнейшего, великого Государя нашего...
Патриарх, стоящий в отверстых Царских вратах, громко на весь храм возгласил эти слова.
Митрополит продолжал:
— Императора Николая Александровича всея России...
Патриарх все это повторил.
Митрополит суфлировал далее:
— ... да помянет Господь Бог во Царствии Своем всегда, ныне и присно и во веки веков...
И опять:
— Супругу Его, благочестивейшую Государыню Императрицу Александру Феодоровну...
Все шло гладко, русский иерарх подсказывал, а греческий возглашал.
Митрополит продолжал:
— Святейший правительствующий Синод да помянет Господь Бог во Царствии Своем всегда, ныне и присно и во веки веков...
Патриарх повторил эти слова и уже без всякой подсказки, по собственному разумению добавил:
— Супругу его...
Услышав о "супруге Синода", митрополит всплеснул руками, и у него вырвалось:
— Супруги нет!..
А Патриарх принял это восклицание за очередную подсказку и громким голосом повторил:
