— Слушайте, — бормотал он. — Это не ваши проблемы.

— Вот ты и есть моя проблема, — отозвался бармен, делая шаг вперед. Похоже, он ожидал, что Эдди удерет, но этого не произошло. И лишь потому, что Эдди заметил, как Снейк, который мог перенести удар битой по башке лучше многих других, поднимается за спиной бармена на ноги, подобрав пустую пивную бутылку. Бармен не мог этого видеть, зато это видел Пагги. И вот Пагги — сам он ни в тот момент, ни впоследствии так и не сумел бы толком объяснить, почему он это сделал, — перекатился и изо всех сил пнул Снейка, попав левой ногой по правой лодыжке противника. Раздался хруст, и Снейк, выдохнув «ух», уронил бутылку и вновь очутился на полу Бармен крутанулся назад, увидел Снейка в прежней позиции, крутанулся вперед, как раз чтобы заметить, как Эдди выскочил из двери, и снова повернулся к Снейку. Наклонившись над ним и держа биту наперевес, как лопату, изо всех сил ткнул его в ребра.

— Вон, — приказал бармен.

— Он сломал мне ногу, — завопил Снейк.

— А я тебе башку разнесу, — заверил бармен. Он замахнулся битой и ждал.

— Лады, лады, лады, — пробормотал Снейк. Опираясь на стул и не сводя глаз с бармена, он поднялся и, хромая, заковылял к выходу. У двери повернулся и ткнул пальцем в сторону все еще лежащего под стойкой Пагги.

— Встречу в следующий раз — ты труп, — и, толчком распахнув дверь, удалился, припадая на ногу. Пагги заметил, что на улице уже стемнело.

Бармен, проследив за уходом Снейка, повернулся к Пагги.

— Вон, — приказал он.

— Послушайте, мистер, — начал Пагги. — Я…

— Вон, — повторил бармен, сжимая в руке биту.

Поднимаясь, Пагги заметил, что у него мокрые штаны, и понял, что описался. Он взглянул на стойку бара. Полученные за голосование деньги исчезли, все, целиком. Должно быть, Эдди заграбастал их, пока Снейк прилагал усилия, чтобы лягнуть Пагги.



8 из 194