Пат кивнул.

— Я уже думал об этом, Майк. Можно объяснить это так. Декер взял в сейфе всего 370 долларов и нитку искусственного жемчуга, ценой в двадцать долларов. Я думаю, что когда он обнаружил, что добыча так мизерна, он решил, что напарники просто не поверят ему, и решил удрать, хотя напрасно.

— Ну, тогда где же эта мизерная добыча?

Пат постучал пальцем по столу.

— Я думаю, мы найдем ее в том же месте, где и жемчуг... если кто-нибудь не утаил... где-нибудь в помойном ящике.

— В наши дни и 370 долларов немалая сумма. Он никогда бы не выбросил деньги. — От страха делают и не такие глупости.

— Тогда почему он так легко позволил себя прикончить?

Пат немного подумал и ответил:

— Может быть из-за того, что испугался и за жизнь ребенка.

Я швырнул окурок в корзину.

— Вы, конечно, уверены во всем, что говорите. А кто был второй парень?

— Его зовут Арнольд Безия. Раньше он работал на Чарли Фаллона. Его два раза ранили и четырнадцать раз арестовывали, но никогда не находили улик, поэтому его освобождали. Что с ним было дальше, точно выяснить не удалось. После смерти Фаллона он уехал в Лос-Анджелес, и однажды его там арестовали за пьяную драку. Его имя упоминалось пару раз в рапортах по делам об ограблениях, но инкриминировать ему ничего не удалось.

— А там не упоминалось, что теперь он работает на Луи Гриндла?

— С чего вы это взяли? — удивился Пат.

— Отвечайте прямо, нечего хитрить.

— Ходят слухи...

— Что вы будете делать?

— Проверим.

— Попробуйте.

Он бросил карандаш на стол.

— Зачем вы так насмехаетесь, Майк? — он перехватил мой взгляд и вновь забарабанил по столу. — Насколько я знаю этого парня, он не будет ввязываться в такие опасные дела. Он занимается своим, может не совсем законным делом, но имеет хорошую защиту.

— Вы можете выяснить это. А неприятности у него будут, уж я этого добьюсь.



20 из 164