– Ол-райт, продолжим-ка вашу историю, – сказал он. – Стало быть, у вас нет ни паспорта, ни денег.

– Да.

– Но вы хотели поехать в Штаты. Вам надо было приехать сюда, так?

– Да.

– Зачем?

Она провела кончиком языка по своим пухлым губам.

– Зачем? – повторил он. – Внесем ясность. С такой очаровательной внешностью, как у вас, вы могли... Скажем, за шесть дней пути с вами могла случиться масса неприятностей, достаточно было одному или нескольким матросам из команды обнаружить вас, ведь они не обязательно стали бы докладывать капитану! Вы могли и утонуть, когда плыли к берегу. И я мог оказаться подонком и мерзавцем. А может, я и есть подонок.

Несмотря на тесноту в бедрах, белые брюки внизу были ей свободны. Она задрала одну штанину и показала небольшой, но вполне устрашающий нож, привязанный к ноге.

– Ого, вы даже запаслись ножом! – продолжил он. – Так чего ради вы пошли на такую опасную авантюру?

– Чтобы найти капитана Морана.

Имя ничего не говорило Кейду.

– Кто вам этот Моран?

Она ответила с усилившимся от волнения акцентом:

– Мой муж. Мы поженились год назад в Каракасе, – И продолжала совсем угасшим голосом: – Когда мои родные узнали, они были – как это сказать? – сильно недовольны. Рассержены. Мы принадлежим к древнему роду. Им не нравилось, что я вышла за чужестранца.

Она слегка выпятила нижнюю губу и еле слышно добавила:

– Я и сама не очень довольна.

– Почему?

– Мы условились, что он пришлет за мной, но он этого не сделал. Вот почему я и отправилась к нему сама, без билета.

Спохватившись, что штанина все еще высоко задрана, Мими покраснела и быстро опустила ее.

Кейд вгляделся в ее лицо. Конечно, она же назвала себя: Мими Трухильо Эстерпар Моран, он тогда обратил внимание, что Моран напоминает ирландскую фамилию. Мысль, что Мими обладал другой мужчина, почему-то привела его в ярость.



18 из 126