
— Нас предали! — крикнул Стейнер. — Предали!
Он снова ударил кулаками по столу. Франко откинулся на спинку кресла.
— Засада в зарослях. Именно так. Ты можешь сказать своему боссу, что работа сделана. Безукоризненно. Без проблем. Как договаривались.
Шрам на щеке дергался, выдавая возбуждение, в то время как Стейнер старался, чтобы в голосе его прозвучало побольше сарказма. Потом он дернул кресло под собой, тяжело осел в него и уставился на мексиканца расширенными глазами, полными ужаса.
— Четырнадцать человек погибли. Четырнадцать отличных парней. Героев! — Он потряс головой, как посаженный в клетку зверь. — Господи! Эти сучьи дети ждали нас. Обстреляли, как только мы высадились. Мои парни сражались как герои, как бешеные псы. И мы победили. Отбросили этих ублюдков и сделали свое дело. Четырнадцать человек. Господи! Мне нужно выпить.
Франко щелкнул пальцами, подзывая мальчишку.
— Un cuarto de rom. Flor de Cana. Subito!
— Закон против пьянства, сеньор. Ничего спиртного до двенадцати часов...
Франко ухватил его за ухо и крутанул. Мальчишка завизжал.
— Принеси, — прошипел Франко.
— Сейчас.
Вернувшись, мальчишка принес лед, нарезанный лимон и небольшую бутылку белого рома.
Стейнер выпил. Франко запустил тонкие пальцы в свои черные волосы:
— Ты уверен? Ты уверен, что они знали о вашем появлении?
Стейнер вытер губы тыльной стороной ладони.
— Вполне. Мы вышли точно на них. Засада.
Франко отметил, что на этот раз они вышли на засаду, в то время как в прошлый раз было сказано «высадились», но не сказал ничего.
Стейнер собрался уходить.
— Скажи боссу — ему нужно проверить свою службу безопасности. Я сделаю это для него. Я делаю немых парней разговорчивыми. Женщин тоже. Скажи ему.
