На вопрос,кто, ответом всегда служит существительное, а на вопрос о языке, на котором этот человек говорит, ответ всегда — прилагательное. И это логично: язык, на котором говорит человек, действительно прилагается к нему, а не наоборот. Только в отношении нас, русских делается «исключение». На вопрос, кто человек, отвечают — русский, а его язык — тоже русский. Слово существительноезаменили на прилагательное. Даже на языковом уровне, на уровне подсознания нам пытаются вдолбить мысль о нашем «приложении» ко всем остальным, мысль о нашей «никчемности» и ничтожности. Внушить всем нам идею о примитивности всего нашего русского.

Идёт война не одну тысячу лет, война на всех фронтах, в том числе и психологическом, на языковом и генетическом. Правильные слова пробуждают генетическую память, ложные слова или искажённые — оставляют эту память спать вечно. И невольно возникает вопрос: кому и для чего это нужно — искажать самоназвание народа?! И… стоит только задуматься над этим вопросом, ответ приходит практически мгновенно. Мы — русы, а не русские. На вопрос, кточеловек — правильно ответить рус, а его язык — русский. И тогда всё становится на свои места. Кто-то может сказать — что в лоб, что по лбу. Стоить ли «городить» из-за этого огород?! Стоит… и по нескольким причинам.

Во-первых, для открытия своей генетической памяти. Предлагаю любому генетически русскому человеку произнести слово «я — рус»и прислушаться к себе. Может быть, не с первого раза, но генетически русский человек ощутит внутреннюю вибрацию, а, при произношении слова ярусский, никакой вибрации не возникнет, в ощущениях будет только пустота.



4 из 37