
На следующий день ровно в два часа я снял телефонную трубку и набрал номер, который оставила мне Бэби. Услышал два гудка, потом раздалось типичное щелканье, когда на противоположном конце провода снимают трубку. На какое-то мгновение у меня замерло сердце, – если бы к телефону подошел Дэвис, он, конечно, не поверил бы сказке, что меня неправильно соединили.
– Хэлло? – Я услышал чувственный голос Бэби.
– Я пунктуален, – нервно сказал я.
– Да, мистер Стэнер.
– Итак, я отправляюсь в путь.
– Хорошо, я передам ему. Значит, в половине третьего, а не в три, как было запланировано. Хорошо, мистер Стэнер. До свидания…
Снова щелчок в трубке, гудки отбоя.
За десять минут до этого звонка я вызвал по телефону такси и когда вышел из дома, оно уже ждало меня. Через двадцать минут я остановил такси в трех кварталах от дома Дэвиса, расплатился и прошел остаток пути пешком. Дом я хорошо знал по описанию Бэби. Дэвис жил на последнем этаже такого солидного и красивого дома, что все стоящие рядом имели жалкий вид. Меня никто не видел, когда я входил в лифт. Несколько секунд спустя я уже был в холле верхнего этажа. Мои ноги утонули в толстом ковре. Я нажал кнопку звонка, и в это мгновение, как ни странно, от моей нервозности не осталось и следа. Открылась дверь. Дэвис с удивлением уставился на меня.
– Фаррел! – воскликнул он. – Что вам нужно?
– Я хотел извиниться относительно сегодняшнего вечера, – начал я. – Я действительно не могу составить вам на сегодня компанию. Я вернусь через неделю, и тогда мы могли бы…
– Плевать я хотел на игру, – буркнул он в ответ и хотел было закрыть дверь.
