Он задумчиво мигал на меня из-за стекол очков. – Она работает до половины десятого. Сейчас ушла домой.

– Где она живет?

На этот раз портье взглянул на меня не мигая.

– По-моему, вы ошибаетесь, – заметил он.

– Если и ошибаюсь, то не в том, о чем вы думаете.

Он потер подбородок и внимательно оглядел мое лицо.

– Что-нибудь случилось?

– Я детектив из Лос-Анджелеса. Когда мне позволяют, я работаю очень тихо.

– Вам лучше зайти к мистеру Холмсу, заведующему.

– Послушайте, приятель. Пума Пойнт очень маленький поселок. Мне придется только задать несколько вопросов о Гертруде в барах и забегаловках. Легко придумать причину. Я узнаю все, что нужно. Вы можете сэкономить мне время и, может быть, спасти кого-нибудь от неприятностей, очень крупных неприятностей.

Он пожал плечами.

– Покажите ваши документы, мистер...

– Эванс, – я протянул ему бумажник. Прочитав внимательно документы, портье протянул бумажник обратно и уставился на кончики пальцев. – Кажется, она остановилась в Уайтуотер Кэбинс.

– Как ее фамилия?

– Смит. – Он слегка улыбнулся. У портье была улыбка старого и усталого человека, много повидавшего на свете. -Или Шмидт.

Я поблагодарил и вышел на улицу. Прошел с полквартала и зашел в маленький бар выпить. На небольшой сцене в задней части грохотал оркестр из трех инструментов. На крошечной танцплощадке перед сценой топтались несколько пар с затуманенными глазами, открытыми ртами и глупыми физиономиями.

Я выпил стаканчик хлебной водки и спросил бармена, где находится Уайтуотер Кэбинс. Он сказал, на восточной окраине на дороге, которая начинается от заправочной станции.

Я вернулся к машине, проехал поселок и выбрался на нужную дорогу. Нужное направление указывала бледно-голубая неоновая стрела. Уайтуотер Кэбинс оказалась скоплением лачуг, приютившихся на склоне холма, с конторой, расположенной у подножия. На крошечных крылечках сидели жильцы и слушали транзисторы. Ночь казалась мирной и уютной. Рядом с дверью конторы заметил звонок.



18 из 53