
– По делу у нас, мистер Эванс?
– Пока не знаю. Меня вызвали, но я еще не встретился с этим человеком. Конфиденциальное дело.
Полицейский кивнул. Его задумчивые глаза стали холоднее и темнее, чем раньше.
– Я остановился в Индиан Хеде, – заметил я.
– Не собираюсь вмешиваться в ваши дела, сынок. У нас здесь не совершают преступлений. Летом время от времени случаются драки или встречаются пьяные водители. Иногда пара лихих ребят на мотоцикле заберется в пустой домик поспать и украсть еду. Нет, у нас не бывает настоящих преступлений. Слишком мало для них мотивов. Местные жители очень мирные люди.
– Я с вами согласен и в то же время нет.
Он слегка наклонился вперед и заглянул в мои глаза.
– Именно сейчас произошло убийство.
В лице шерифа ничего не изменилось. Он оглядел меня очень внимательно и напялил на затылок шляпу.
– Что случилось, сынок? – спокойно поинтересовался он.
– К востоку от поселка, за танцевальным павильоном, около большого упавшего дерева лежит какой-то тип с пулей в сердце. Я полчаса сидел и курил около него, прежде чем заметил тело.
– Вот как? – протяжно спросил полицейский. – На Спикер Пойнте, да? Недалеко от Спикер Таверн. Там?
– Правильно.
– Вы не очень-то спешили заявить в полицию. – Дружелюбие исчезло из его глаз.
– Я был в шоке и не сразу пришел в себя.
– Поедем туда вместе в вашей машине, – кивнул он.
– Нет смысла, – заметил я. – Тело исчезло. Обнаружив труп, я направился к машине, где меня ждал за кустами японский головорез. Он вырубил меня. Двое людей увезли тело на моторке. Так что теперь там не осталось никаких следов. Шериф опять сплюнул в свой тазик. Затем он плюнул на печку и стал ждать, пока слюна закипит. Однако было лето, и печь не топилась. Полицейский откашлялся и сказал:
