
– Как вам нравятся горы?
– О, они выше всяких похвал.
– Здесь очень тихо и спокойно, – заметила она, – Согласен. Знаете Фреда Лейси?
– Лейси? Да, они только что поставили телефон. Лейси купили Болдуина, который пустовал два года. Они живут на краю Болл Сейдж Пойнта в большом доме на высоком обрыве над озером. Из дома открывается прекрасный вид на озеро. Вы знаете мистера Лейси?
– Нет, – ответил я и вышел на улицу.
Ручная олениха стояла на дороге. Я безрезультатно попытался оттолкнуть ее, затем обошел, направился в Индиан Хед и сел в машину.
На восточной окраине поселка находилась заправочная станция. Я залил полный бак бензина и спросил, как доехать до Болл Сейдж Пойнта.
– Очень легко. Болл Сейдж Пойнт можно найти безо всяких трудностей. Проедете с полторы мили по этой дороге мимо католической церкви и лагеря Кинкейда и около пекарни повернете направо. Затем доедете до лагеря виллертоновских ребят и свернете на первую слева грязную и разбитую грунтовку. С нее зимой никто не чистит снег, но сейчас лето. Знаете там кого-нибудь?
– Нет, – я протянул деньги. Он вернулся со сдачей.
– Там очень тихо и спокойно. Как вас зовут?
– Мэрфи.
– Рад познакомиться, мистер Мэрфи. – Мужчина пожал мне руку. – Заезжайте в любое время. С удовольствием обслужу вас. Значит, вам надо ехать прямо по этой дороге...
– Хорошо. – И я уехал, оставив его с открытым ртом.
Мне показалось, что я теперь сумею добраться до Болл Сейдж Пойнта. Поэтому развернулся и поехал назад. Вполне вероятно, что Фред Лейси не будет в восторге, когда я заявлюсь к нему домой.
Через полквартала от гостиницы находилась лодочная станция. Затем дорога повернула на восток. Уровень воды в озере был невысок. Коровы щипали жухлую травку, росшую в местах, затапливаемых весною. Несколько рыбаков на моторках терпеливо ловили окуней. Примерно через милю луга закончились, и дорога обогнула длинную косу, поросшую можжевельником.
