
Воскрешение, прерванное пулей. Hовому Богу не дали воскреснуть... Да, это тянет на новое Евангелие!
Роман удивительно хорош. Да, реплики "Битлов" и их поступки дотошно перенесены из документалистики - но как лихо они переведены и встроены в роман! Hикакой эклектики, никаких натяжек - даже тех, в которых признаются сами авторы - не видно и в помине. Буркинские переводы текстов битловских песен лучшая из доселе виденных мной попыток такого рода.
В целом же я считаю новый роман лучшим прозаическим произведением Юлия Буркина из доселе им написанных. Для Константина Фадеева - а для него "Осколки небес" стали первым опытом в художественной литературе - труднее было бы представить более удачный дебют.
