
— Ты случайно не знаешь, кто был поставщиком Пауэрса или Смита?
Она отрицательно покачала головой.
— А у своих друзей-музыкантов ты не можешь спросить? Попытайся, может удастся найти хотя бы одного поставщика.
— Я уже и сама об этом подумывала. Попробую. Возможно, это и для моих дел будет полезно.
Исчерпав тему, мы долго лежали молча. Я чувствую во всем теле удивительно приятную, даже ленивую расслабленность. Спустившись в квартиру, я позвонил в соседний ресторан и попросил принести обед на дом. Солнце, сытный обед, пиво — все это наполнило нас ощущением спокойной радости и беспечности. Мы уснули.
Было совсем темно, когда Сэнди оторвала голову от подушки и пробормотала:
— Вообще-то, пора бы одеваться и идти на работу.
Я хотел что-то ответить, но в этот момент в дверь постучали. Я вскочил и натянул брюки, а проходя мимо письменного стола взял «магнум».
— Кто там? — спросил я, не открывая двери.
— Это сторож, мистер Барроу.
Я узнал его по голову и, спрятав револьвер, слегка приоткрыл дверь. Сторож — чахоточный сутулый старик — был в коридоре один.
— Машина какого-то джентльмена застряла между вашей и другой, — сказал он извиняющимся тоном. — Не будете ли вы так любезны немного отъехать, чтобы освободить ее?
— Одну минуточку. — Я закрыл дверь и принес из спальни ключи от машины. У меня не было ни малейшего желания спускаться вниз. Я дал сторожу ключи и мелкую монету. — Вам не составит труда самому отогнать ее? А ключ потом подсунете мне под дверь.
