– Мне так кажется.

– О чем она?

– О том, каково быть женщиной, о том, как мужчины угнетают женщин, и о том, как эта дискриминация влечет за собой другую.

– Да? Она увлекательная?

– Ну, я бы... э-э, я бы не назвала ее увлекательной, скорее убедительной.

– Я вообще-то хотела стать писательницей, – сказала девушка.

Улыбка Рейчел была довольно бледной:

– Правда?

– А откуда вы берете идеи?

– Я их выдумываю, – сказала Рейчел. Улыбка почти исчезла с ее лица.

– Да ну? – Девушка взяла книгу, посмотрела на нее, потом перевернула и посмотрела с обратной стороны. Прочитав аннотацию на задней стороне обложки, она положила книгу обратно.

– Это роман? – спросила она.

– Нет, – ответила Рейчел.

– Но она длинная, как роман.

– Да, – коротко сказала Рейчел.

– Так почему не роман?

– Это не художественная литература.

– А-а.

Волосы девушки напоминали опавшие листья и были заплетены в две косички, которые хлопали ее по ушам. На зубах у нее стояли пластинки. Она опять взяла книгу и лениво просмотрела ее. Было совершенно тихо.

– Вы собираетесь ее купить? – спросила Рейчел Уоллес.

Девушка покачала головой:

– Не-а, – сказала она, – у меня все равно денег нет.

– Тогда положите книгу и идите куда-нибудь еще, – сказала Рейчел.

– Я же не сделала ничего плохого.

Рейчел посмотрела на нее.

– Ну, в общем, я пошла, – протянула девушка и покинула магазин.

– Славно вы обращаетесь с читающей публикой, – произнес я.

– Маленькая ханжа, – отрезала Рейчел Уоллес. – Где я беру свои идеи? Господи Иисусе, откуда я их должна брать, по ее мнению? И каждый спрашивает меня об этом. Дурацкий вопрос.

– Может, она не знает, о чем еще спросить, – предположил я.

Рейчел Уоллес посмотрела на меня и ничего не сказала. Кажется, она не оценила мою проницательность.

Появились двое молодых людей.



33 из 150