
Калон был озадачен. Он не понимал, что означал этот полицейский десант. Если они решили арестовать Эрбаха, то почему здесь не было обычных специалистов? Почему в доме оставался только один человек?
Все говорило о секретной операции. Уже накануне Калону показалось странным, что за Эрбахом следили на улице. Полиция наверняка прослушивала его телефонные разговоры, и о месте условленной встречи ей было известно. Одно из двух: либо ему чего-то не хватало для объяснения, либо ошибочной была интерпретация событий.
Он вернулся в мастерскую и прошел в закуток, где, прислонившись к стене, на матрасе сидела Эльза.
— Я думала, вы уже не вернетесь, — прошептала она.
— Нужно быстро уходить. Это невероятно, но у нас есть шанс.
— Но я не могу идти в халате!
— Я принесу вам одежду.
Он открыл дверь, когда она спросила:
— А что с отцом?
— Забудьте его, — резко сказал Калон, выходя.
Он пересек мастерские и вошел в магазин, когда раздался телефонный звонок. Калон секунду колебался, затем снял трубку.
— Карл? — услышал он.
— Да, — ответил Калон.
Он слышал в трубке только дыхание.
— Алло! — крикнул Калон.
Последовал щелчок и гудок.
Калон быстро поднялся в комнату Эльзы, схватил какую-то одежду и стремительно спустился.
— Быстро! — крикнул он. Одевайтесь и выходите через двери во двор.
Калон вернулся в мастерскую, подошел к окну и выглянул на улицу. Не заметив ничего подозрительного, он вышел на улицу, не спеша подошел к своей машине, сел в нее и включил мотор, чтобы прогреть его. Чемодан оставался в отеле — тем хуже. У него не было времени. Калон доехал до угла, повернул направо и свернул в переулок. Резко затормозив перед входом во двор, он открыл дверцу машины и позвал:
— Эльза!
Девушка села рядом с ним, держа под мышкой сверток с одеждой.
