Кстати, об использовании израильскими спецслужбами в своих целях террористов-провокаторов, говорящих по-арабски, рассказал как-то французский журнал «Монд дипломатик».

Уместно привести и еще одно высказывание. На сей раз мы заимствуем цитату из крайне правой американской газеты «Вашингтон таймc». Объясняя приверженность израильской разведки «старомодным методам», «Вашингтон таймc» писала: «Израильская разведслужба зародилась на основе традиций трех крупнейших подпольных политических организаций... Это организация «Хагана» и террористические группировки «Иргун» и «Лехи» (банда Штерна). Эти организации имели политические ведомства и отделы, ответственные за особые операции против англичан (речь идет о событиях в Палестине до момента образования государства Израиль. — Д. Б.) в духе классических операций «плаща и кинжала».

Конечно, это может служить одним из объяснений подобных «традиций». Однако причины приверженности израильских спецслужб, да и определенных кругов сионистского государства политике государственного терроризма коренятся гораздо глубже. Они продиктованы ролью, которая отведена международным империализмом Израилю. Именно эта страна должна противостоять прогрессивным процессам в соседних арабских странах.

Нельзя не вспомнить также, что в упомянутый «Вашингтон таймc» период «бандой Штерна» командовал нынешний премьер-министр Израиля Ицхак Шамир. Так что преемственность прослеживается четкая.

Ощущение жизненности событий, происходящих в повести «Опасный груз», усиливается благодаря ее художественным достоинствам. Выразителен язык повести. В ней действуют не схемы, а живые люди. Причем это относится и к положительным, и к отрицательным героям. Проникаешься горячим сочувствием к лейтенанту Хорну. Этот молодой еще человек, обладает такими достоинствами, как честь, мужество, порядочность, верность долгу. Мы остро переживаем перипетии его схватки с террористами. И, наверное, поэтому создается полное ощущение сопричастности тому, что происходит на страницах повести. А ведь опасность абстрактного восприятия была достаточно велика — чужая страна, чужие проблемы.



3 из 487