
Он подошел к ребятам, озабоченный и подавленный, покачиваясь на длинных, как костыли, ногах.
— Видите, что делается? — выдавил он шепотом.
Манджаро в сердцах сорвал на нем злость:
— Это ты, наверное, впустил их сюда?!
Паук плаксиво скривил губы:
— Что, они у меня спрашивались?
— Нужно было им сказать, что это наш стадион.
— Сказал.
— Ну, и что?
— Да… Скумбрия только высмеял меня. «Ваш стадион? — говорит. — Тогда убери отсюда кирпичи, потому что мы играть хотим».
— Эх ты, растяпа! Нужно было их прогнать!
— Попробуй сам…
Манджаро наградил Польдека взглядом, полным презрения, и снова повернулся к «стадиону». «Фазаны» били по воротам. Скумбрия уже собирался ударить по мячу, когда Манджаро, перебежав через поле, дернул его за рукав.
— Это наш стадион, — процедил он сквозь зубы.
Скумбрия только досадливо оттолкнул его:
— Не мешай! Видишь, люди играют?
— Это наш стадион, — запальчиво повторил Манджаро.
Только теперь Скумбрия сделал вид, что узнал его. Засунув руки в карманы, слегка приподняв плечи, он презрительно прищурил глаза.
— Может быть, ты снял его у магистрата? — спросил он насмешливо.
Манджаро покраснел до корней волос. Выдвинув вперед челюсть, он сжал кулаки и, готовый к бою, взглянул на насмешливо улыбающегося Скумбрию.
