Надо познать суть пяти первостихий и двух начал. Закалить свое тело и укрепить дух. Надо научиться высоко прыгать, ловко падать и приседать. Надо выучить все удары, приемы защиты и способы перемещения. Для неуклонного движения вперед нужен упорный труд. Лишь годами ежедневных упражнений изучишь все тонкости. И отточишь свое искусство до совершенства. Даже в часы веселья, возле цимбал и чаш с вином, не забудь Те два иероглифа: «Упорный труд!» В бою недопустима ошибка ни в одном приеме; Удары рукой подобны вонзающейся стреле, Удары ногой подобны протыкающему насквозь копью. Дистанция определяется ростом, длиной рук и ног. Стремись обмануть противника. Но главное — будь отважным, Сражайся и побеждай, как герой. Никогда не ставь себя выше других. Будь скромным, вежливым, благопристойным, Как подобает благородному и образованному человеку. Меч воинского искусства ты сам берешь в руки, Поэтому обязан не посрамить его славы. Совершенствуй себя и защищай Отечество — Вот достойное дело на всю жизнь!

Колыбелью истинно вьетнамского стиля кулачного боя стала в X–XIII веках центральная провинция Бинь Динь (ныне провинция Нгиа-бинь).

Такое же название получил и этот стиль «вр-туат» (Во-Бинь-Динь).

Его техника и тактика сформировались с учетом психологических и физических особенностей вьетнамцев (храбрость, стойкость, неукротимость, упрямство, ловкость, подвижность при небольшом росте и весе), вынужденных противостоять более рослым и сильным китайцам.

Отсюда проистекает широкое употребление в качестве оружия предметов труда и быта: длинного шеста (бат), короткого цепа для молотьбы риса (лонг зян), дубинки (бонг), рукоятки от жернова (мок кань), двух широких коротких ножей для разделки туш животных (сонг дао), а также двух коротких палочек (тюй), заменяющих кастеты европейцев, вил (нья), топора (риу), лопаты (бут чи), грабель (буа као), металлической цепи, серпа…



13 из 58