
— Правда ли, что ты умеешь определять болезни не видя человека? — обратился правитель к врачу.
— Иногда ошибку совершают даже правители, но я совершенствую своё мастерство с каждым больным, которого я вылечил, — ответил Вянь Цяо.
Сколь ни дерзок был ответ врача, но здоровье дочери дороже. Такая методика правителя вполне устраивала, тем более, что видеть и дотрагиваться к особам знатного сана было запрещено даже врачам. О невозможности видеть и трогать принцессу тут же сообщили врачу, предвкушая сцену суматошности поведения и раскрывшейся лжи. Особый трепет испытывали придворные лекари. Но невозмутимый Бянь Цяо попросил тонкую бечевку. Затем предложил привязать другой конец шнура на запястье принцессы, находящейся за ширмой. Но подозрительность и скепсис коллег были настолько велики, что решено было подшутить над выскочкой и заодно проверить незнакомую методику. Для этого один конец шнура привязали к лапе собачки, бегавшей рядом, а второй через ширму подали Бянь Цяо. Шнур легонько натянулся, и три пальца врача осторожно легли на гибкую поверхность. Несколько мгновений пальцы перебирали на веревке разные точки. И можно представить ошеломление присутствующих, когда врач невозмутимо заявил, что это пульсы не человека, а какого-то животного и что эта животинка мается глистами, а лечить их надо так-то и так-то. После этого сомнений в могуществе методики не было, а искусность врача вызывала восхищение. С доверием шнур был перенесен на запястье принцессы. Так же изучали пальцы врача второй конец натянутого шнура, после чего было oпределено название болезни и назначено лечение. В результате принцесса быстро выздоровела, а Бянь Цяо заслужил благосклонность своего правителя и широкую известность методики».
