
Приятный запах, исходящий от блюд, возбуждает аппетит. Способ придания им нужного аромата состоит в добавлении соответствующего количества специй и приправ, таких, как лук, имбирь, чеснок, стручковый красный перец, вино, анис, корица, душистый черный перец, кунжутное масло, сушеные грибы. Это позволяет добиться такого сбалансированного вкуса, что блюдо не кажется пресным любителю более сильных вкусовых ощущений и резким — тому, кто ценит более умеренный вкус, предпочитающий острое — почувствует его пикантность, а ценитель сладкого вкуса — приятную для него сладость. В общем, умело приготовленное блюдо будет распространять соблазнительный аромат, придется по вкусу всем и доставит подлинное наслаждение каждому.
Наблюдая за китайскими поварами в процессе приготовления пиши, словно присутствуешь на цирковом представлении. Чем, скажем, хуже фокусника старый мастер с невозмутимым лицом Будды, молниеносно орудующий огромной сковородой над бьющим вверх пламенем и за две-три минуты создающий настоящий шедевр китайской кулинарии?! И разве не волшебник его молодой помощник в белом фартуке, который сильными размашистыми движениями способен превратить кусок теста в тончайшую лапшу?
Еда в Китае — не просто прием пиши. Повар должен не только решить, что и как он сегодня приготовит, но и сделать пишу привлекательной, гармонично сочетающей вкус и цвет, чтобы не нарушить баланс инь и ян. Это вечная тема для научных диспутов и философских споров, художественных полотен и классической драмы. Каждое блюдо несет на себе знак индивидуальности, то есть очень много зависит от повара. Поварами в Китае работают исключительно мужчины. В число обязательных входит умение обращаться с ножами разных видов, вплоть до топорообразных тесаков. Ведь нарезка продуктов играет в китайских блюдах ключевую роль.
Нарезка продуктов
