
Он отлично знал, как можно незаметно и эффективно вывести вертолет из строя, что и было проделано через пару минут. Дэвид спрыгнул с подножки, вернул нож на место и вместо него взял в руку пистолет, "Орла пустыни".
Вильялобос тем временем подкрался поближе к первому полицейскому вертолету, кивнул Холдену, приподнял над травой винтовку и навел ее на трех летчиков.
Дэвид вышел из-за гражданского вертолета и щелкнул курком пистолета.
- Эй, ребята!
Оба полицейских резко повернулись и потянулись к кобурам на поясе, но Холден крикнул им:
- Замрите на месте, или получите по пуле в лоб! Вы полностью окружены.
Полицейские на секунду заколебались, и на их лицах появилось унылое выражение проигравших.
- Педро! Выходи и разоружи их! - продолжал Дэвид. - Всем остальным приказываю стрелять, как только они пошевелятся!
Педро быстро подскочил к троице, забрал у полицейских пистолеты и уложил всех троих на землю. Холден тем временем прикрывал его. Вильялобос сковал наручниками полицейских между собой и снова обыскал их, но никакого другого оружия не нашел.
- Эй, ты, гражданский, - обратился Дэвид к парню в стильном костюме. Ну-ка, подойди сюда.
Тот с опаской поднялся и медленно приблизился к Холдену.
- Ты знаешь, что это такое? - помахал он у него стволом перед носом.
- Знаю, - прошептал тот, - пистолет...
- Правильно, - засмеялся Дэвид, - а какой пистолет?
- Не знаю.
- "Магнум" 44-го калибра. Модель "Орел пустыни".
- "Магнум" 44-го калибра, - повторил парень, как попугай.
- Правильно. Видел фильм "Грязный Гарри"?
- Видел.
- Так вот, мой - такого же калибра. Ты можешь управлять полицейским вертолетом?
- Могу, - кивнул тот и спросил, немного осмелев: - А что случилось с моим?
- Твой больше не летает.
- Понятно.
- Ну тогда - вперед, раз понятно.
