
Морщины на лице Лейкмана то собирались, то разглаживались.
— Все это звучит как бред безумца! — пробормотал он. — Труп в шкафу, потом этот парень и красотка, наехавшие на вас: она уводит Сюзи, а он лупит вас по затылку, прежде чем уйти. Вы не пьяны, Бойд?
— Напротив, я совершенно трезв и с удовольствием выпил бы, если мне предложат.
— Джерри, налей ему! — нетерпеливо махнул он Торстону.
— Чего именно? — спросил меня Торстон.
— Например, джин-тоник. Кстати, труп звался Джон Бинард.
— Что?! — Лейкман несколько раз тяжело сглотнул. — Бинард? Черт возьми, кому понадобилось убивать такого парня, как Джон, он даже не был хорошим шофером!
Торстон протянул мне стакан с джином.
— Вы сказали, что ему дважды выстрелили в грудь? — спросил он меня без особого интереса.
— Да, с близкого расстояния. И незадолго до того, как я его обнаружил: он был еще тепленький.
— Кто его убил? — хрипло спросил Лейкман.
— Если бы я был полицейским, — ровным голосом проговорил я, — я бы сказал, что это сделала Сюзи.
— Почему?!
— Она вселилась туда всего за три часа до этого. Она всячески уговаривала меня не открывать второй стенной шкаф, может быть, потому, что знала — там находится тело. Она мне рассказала, что накануне Бинард от нее ушел.
— Если вы предполагаете, что Сюзи может кого-то убить, то вы просто сошли с ума! — холодно проговорил Лейкман. — Должно быть, его убили и тело положили в шкаф до того, как она попала в эту квартиру.
— Может быть, — неуверенно произнес я и с благодарностью отпил джина с тоником. — Но теперь ее будет разыскивать полиция, как только они найдут тело.
— Вы их вызвали?
— Нет, — покачал я головой. — В первую очередь я выполняю обязанности по отношению к моему клиенту. Я вообще не люблю общаться с полицией, а тем более вступать с ними во взаимодействие.
— Джерри, займись-ка этим, и побыстрее. Пошли пару парней, нет, лучше поезжай сам и убедись, что все сделано правильно! Вытащите оттуда этот труп и утопите его в Ист-Ривер, в любом месте, которое нельзя было бы связать с моей дочерью и этой квартирой.
