Беккер проверил свой автомат, быстро перевел дыхание и оглядел улицу: ни шороха — по крайней мере, пока.

Он махнул рукой, и десантники разом бросились за ним. Вся надежда на то, что любой, кто мог их увидеть, не успеет прийти в себя, прежде чем они исчезнут из виду. Подбежав к стене, отряд мгновенно рассредоточился, а Беккер обогнул здание сзади. Нкуме в сопровождении двух десантников следовал за ним.

Отсутствует полстраницы текста

Беккер почувствовал, как взрывная волна шевельнула его одежду. Он задержал дыхание, но едкий запах взрывных газов все равно проник в нос. Не раздумывая, он нырнул в образовавшийся проход, за ним последовала половина его первого диверсионного взвода.

Они оказались в просторном помещении. На полу валялись попадавшие со стеллажей консервные банки, смятые картонные коробки, осколки стекла. Как он и ожидал, там же оказалась лестница, ведущая наверх. Теперь счет шел на секунды.

— Двое — обыскать этот этаж! — приказал он и бросился вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки и кашляя, когда приходилось вдыхать насыщенный дымом воздух.

Вскоре проход ему загородила деревянная дверь. Бек-

Отсутствует полстраницы текста

сержант дал короткую очередь вдоль стены.

Беккер тоже выглянул и увидел корчащееся в луже крови тело, в нескольких местах прошитое пулями Руста. Этот боец АНК нашел свою смерть, когда выходил из ближайшей к ним двери.

За спиной у них послышались шаги: это подошли его ребята, успевшие очистить лестницу. «Только не потерять темп!» — пульсировало в его мозгу. Повинуясь инстинкту старого солдата, Беккер осторожно ступил в коридор и скользнул вдоль стены к ближайшей двери; Руст прикрывал его с тыла.



11 из 919