
– В будущем году Клифф переедет ко мне и тогда переведется в Северо-Западную школу, – сообщил Айк.
Отойдя, Пит и Билл удивленно переглянулись.
– Вот парень, который соответствует своей фамилии (Армстронг – по-английски означает сильная рука), – сказал Пит. – Что ж, прекрасно, если он окажется так хорош, как они говорят.
Армстронг оказался именно таким, каким его представили братья. И хотя команда Брэндон-колледжа проиграла кельвинцам со счетом 2:4, обе шайбы забил Клифф. В этом году он переехал к Айку и поступил в 11-й класс Северо-Западной школы. Но уже с первого дня он повел себя высокомерно, и это раздражало ребят. Он слишком много воображал из себя, нагрубил Толстяку, потребовав себе свитер с номером 9, в котором играл Пинчер Мартин, однако вынужден был довольствоваться номером 14-м, который прежде носил Генри Белл из звена Пита, закончивший школу. На первых тренировках Армстронг играл на месте правого нападающего вместе с Питом и Бьюханеном. И хотя прошло уже немало времени, холодок отчужденности вокруг него не таял. Билл пытался не поддаваться чувству неприязни, которое владело его товарищами по команде в отношении Армстронга, но это ему не всегда удавалось. На льду Армстронг был молодцом, но в остальное время постоянно язвил и позволял себе зло насмехаться над ребятами. Единственной надеждой на то, что он переменится, была его дружба с Митчем. Возможно, он повлияет на него в лучшую сторону.
За столом не было Стретча Бьюханена, хотя он всегда завтракал в школе, и Билл спросил:
– А где Стретч?
– Гриппует,- буркнул Ворчун.
Пит встревожился.
Бенни Вонг с улыбкой до ушей на круглом лице успокоил его:
– Ничего, Пит, сегодня утром я видел Реда и он сказал, что переставит Рози из защиты в твою тройку.
Пит охнул. Все рассмеялись, кроме Рози, который запротестовал.
