Пираты сразу Гарри в нем узнали.

- О Мери, он приехал, Гарри твой!

Ребята, он не наш, не с океана.

- Мы, Гарри, посчитаемся с тобой, -

Раздался пьяный голос атамана.

И в воздухе сверкнули два ножа.

Пираты затаили все дыханье.

Все знали атамана как вождя

И мастера по делу фехтованья.

Но Гарри был суров и молчалив.

Он знал, что ему Мери изменила.

Он молча защищался у перил,

Но Мери в этот миг его любила.

Вот с шумом повалился атаман,

- О Мери, - его губы прошептали.

Погиб пират, заплачет океан,

А кровь уже стекла с ножа у Гарри.

В нашу гавань заходили корабли,

Большие корабли из океана.

В таверне веселились моряки

И пили на поминках атамана.

____________________

ДЕВУШКА ИЗ МАЛЕНЬКОЙ ТАВЕРНЫ

Девушку из маленькой таверны

Полюбил суровый капитан.

За глаза пугливой дикой серны,

За улыбку, как морской туман.

Полюбил за пепельные косы,

Алых губ нетронутый коралл,

В честь которых бравые матросы

Поднимали не один бокал.

Каждый год с апрельскими ветрами

Из далеких океанских стран

Белый бриг, наполненный дарами,

Приводил суровый капитан.

С берегов, похожих на игрушки,

Где коврами стелются луга,

Для нее скупались безделушки,

Ожерелья, кольца, жемчуга.

А она с улыбкой величавой



10 из 181