Проезжая через сквозную пещеру, служащую домом бенгальским тиграм, Вильгельм и его спутница припарковали машину, вышли из нее и заперли за собой двери. Зачем они поступили столь неразумно, мы так никогда и не узнаем, так как вскоре после этого из близлежащих зарослей появились хозяева — два самца и самка в возрасте от 10 до 12 лет. Расправа с незадачливыми туристами была жестокой и стремительной; никто даже не услышал их криков.

Сотрудники службы безопасности парка обнаружили на месте трагедии два трупа: женский был обезглавлен, мужской — основательно выпотрошен.

 Источник: Europe Press.

Уроки Дикой Природы

Подтверждено Дарвином

НОЯБРЬ 1999 ГОДА, СИНГАПУР


Полный автобус возбужденных детей может кого угодно свести с ума. И похоже, что герой этой истории не стал исключением.

41-летний Су был одним из 13 водителей туристических автобусов, возивших школьников на экскурсию по шанхайскому сафари-парку «Уорлд Энимэлз». Когда колонна проезжала по огороженной территории, на которой жили тигры, автобус неожиданно сломался. Представьте себе реакцию учащихся на это происшествие. Излишне говорить, что правилами поведения посетителей в парке категорически запрещается покидать автобус, особенно в местах, где возможно столкновение с крупными хищниками.

Можно вообразить обстоятельства, при которых такая поломка могла бы стать причиной обоснованной паники: например, вы прошмыгнули в парк перед самым закрытием, на автомобиле с откидным верхом из тонкой ткани и в сопровождении приятеля, жующего бифштекс с кровью. В таком случае ожидание спасателей действительно превращается в слишком рискованный аттракцион. Но школьный экскурсионный автобус, к тому же являвшийся частью колонны, уж как-нибудь да не оставили бы на съедение тиграм. И Су, будучи его водителем, должен был понимать, что помощь не за горами.

Но вместо того чтобы подождать внутри, он, подстегиваемый возбужденными детскими криками, выбрался из автобуса и стал пытаться исправить поломку своими силами.



26 из 201