
Техника запоминания.
1. Подобрать к иностранному слову созвучное, сходное по звучанию полностью или частично, русское слово и составить связную с русским переводом образную связку.
2. Учтите, Ваша цель должна быть не запоминание иностранного слова, а нахождение связки между словами, необычность связки, наличие в ней движения. Все обязательно должно подкрепляться запоминанием пятью органами чувств - это основное.
- Существительные.
cooр (англ.) подбираем слово - купаться-Курятник (перевод)
Представьте себя, купающимся в реке.
Вдруг на Вас налетают и усаживаются куры.
Посмотрим на слово cooр - Вы наверняка
вспомните подобранное слово Купаться
следом восседающих кур и следом
КУРЯТНИК (перевод).
- Сложные (трудные) слова - преобразовать путем замены одной-двух букв и затем построить связки.
dig (копать) - букву "i" меняем на "о".
Получается - дог - собака. Она лапами,
словно лопатами, роет яму. Причем собака
очень худая - так запоминаем замену
"i" на "о". Мы удивляемся, как такая
тощая собака может устоять на ногах.
- Слово с предлогом (аналогично словосочетанию).
totable (ту-у, таблетка) к столу (пер.)
- 27
ту-у (гудок паровоза). К столу съезжаются
со всех сторон таблетки, которые и издают
этот звук.
Мы вам показали принцип запоминания иностранных слов .
