
Крис с сомнением покачал головой.
— Откуда я знаю? Ты хоть раз в жизни видел собаку, которая отказалась бы от этого?
Нил пытался бодриться, хотя на душе скребли кошки. Он, наверно, слишком остро переживает за этого пса. Все же собака не похожа на заброшенную. Просто она все время привязана.
— Ладно, — сказал он. — Пошли. Только давай вернемся из школы этой же дорогой и проверим, будет ли он опять на привязи.
— Согласен, только идем скорее.
Когда Нил и Крис, наконец, прибыли, мистер Хамли наградил их долгим взглядом и открыл собрание. Ребята стали пробираться в последний ряд, и тут к ним обернулся Хэшим.
— Любите рисковать? — спросил он.
Нил улыбнулся. Хэшим был лучшим шутником в классе и всегда повышал мальчишкам настроение.
— «Жизнь на грани»
— Расскажи об этом Щелкунчику.
Нил посмотрел на кафедру. Там собрались все учителя. Несмотря на холодную погоду, окно было распахнуто. Директор школы обожал свежий воздух. Мистер Хамли смотрел прямо на Нила, а тот старался избегать строгого взгляда.
— График футбольных соревнований в этой четверти и список команд вы можете посмотреть на доске, — объявил директор.
Крис весь обратился в слух. Они с Нилом были так поглощены новостями, что не сразу услышали странный шум.
— Что такое? — завертел головой Хэшим.
Ученики стали оборачиваться и шептаться, пытаясь понять, откуда доносится звук.
— Ей-богу, это собака, — сказал Нил и замер. — Я, кажется, узнаю этот лай.
Он попал в точку. В следующую минуту раздался грохот, и огромный ком серой шерсти ввалился в комнату через открытое окно.
— Ну у тебя и слух! — воскликнул Крис, когда с подоконника полетели цветочные горшки.
Лохматый серый ком докатился до кафедры, остановился, и все увидели бобтейла — староанглийскую овчарку во всей красе!
